Os n'sonmes portant poin ch'preume d'avri !
A coeuse qu'éj vous dit cha ! Maginez qu'amon chés grands Bretons * , dés fenmes utilisroait'te un dintifrice éspecial blanc pour vir siq' is n'n éroait'te poin pour leu 36 mardis* !
Ecmint qu'is foait'te ! Ch'est simpe ; is prind'té un dintifrice blanc éspecial , probabe qu'is vont l'queur mon ch'l apothicaire , après is touill'té toute aveuc un molé d'pichate , pi si ch'mérlicoeudache* i cminche à mousser pi torner à cho'c couleur bleuse , ch'est qu'cho'f fénme al est pékéye * !
Is sont complétmint brake chés Inglés . Tous chés blouses blanques * sont in foufelle d'intinde éne saquoé paréle .
Marchez mes gins , aveuc des jus paréle cha n'est mie 'tonant qu'i o gramint d'tchote filles mon chés Inglés qu'is délonme'te ... CARIE !!!!!!!!
*Grands Bretons = Anglais
*En avoir pour ses 36 mardis = Les 9 mois de grossesse
*Mérlicoeudache = Mélange douteux
*Pékéye = Etre enceinte . Surtout utilisé sur la frange littoral de Boulogne a Berck
*Blouses blanques = Corps médical
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire